Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: look at
When
looking at
the development over the period considered, the fall of 14 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 5 % in Union consumption.

Rozpatrując rozwój sytuacji
w
badanym okresie, spadek wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 14 % był dużo bardziej widoczny niż spadek konsumpcji unijnej o 5 %.
When
looking at
the development over the period considered, the fall of 14 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 5 % in Union consumption.

Rozpatrując rozwój sytuacji
w
badanym okresie, spadek wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 14 % był dużo bardziej widoczny niż spadek konsumpcji unijnej o 5 %.

When
looking at
the development over the period considered, the drop of 29 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 7 % in Union consumption.

Rozpatrując rozwój
w
badanym okresie, spadek wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 29 % był dużo bardziej widoczny niż spadek konsumpcji unijnej o 7 %.
When
looking at
the development over the period considered, the drop of 29 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 7 % in Union consumption.

Rozpatrując rozwój
w
badanym okresie, spadek wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 29 % był dużo bardziej widoczny niż spadek konsumpcji unijnej o 7 %.

When
looking at
the development over the period considered, the drop of 19 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 14 % in Union consumption.

Uwzględniając zmiany sytuacji w okresie badanym, 19 % spadek sprzedaży przemysłu unijnego był zdecydowanie większy niż 14 % spadek konsumpcji unijnej.
When
looking at
the development over the period considered, the drop of 19 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 14 % in Union consumption.

Uwzględniając zmiany sytuacji w okresie badanym, 19 % spadek sprzedaży przemysłu unijnego był zdecydowanie większy niż 14 % spadek konsumpcji unijnej.

When
looking at
the development over the period considered, the drop of 19 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 14 % in Union consumption.

Uwzględniając zmiany sytuacji w okresie badanym, 19 % spadek sprzedaży przemysłu unijnego był zdecydowanie większy niż 14 % spadek konsumpcji unijnej.
When
looking at
the development over the period considered, the drop of 19 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 14 % in Union consumption.

Uwzględniając zmiany sytuacji w okresie badanym, 19 % spadek sprzedaży przemysłu unijnego był zdecydowanie większy niż 14 % spadek konsumpcji unijnej.

When
looking at
the development over the period considered, the drop of 15 % in the sales volume of the Union industry was less pronounced than the decrease of 28 % in Union consumption.

Rozpatrując kształtowanie
się
sytuacji w badanym okresie, spadek wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 15 % był mniej wyraźny niż spadek konsumpcji unijnej o 28 %.
When
looking at
the development over the period considered, the drop of 15 % in the sales volume of the Union industry was less pronounced than the decrease of 28 % in Union consumption.

Rozpatrując kształtowanie
się
sytuacji w badanym okresie, spadek wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 15 % był mniej wyraźny niż spadek konsumpcji unijnej o 28 %.

In order to understand the situation facing Arco and Holding Communal, we need to
look at
the 2008 recapitalisation operation, which was where their shared problem really started.

Aby zrozumieć sytuację, w jakiej
znalazły
się grupa Arco i Holding Communal, należy cofnąć
się
do operacji dokapitalizowania z 2008 r., stanowiącej zasadniczy
punkt
ich wspólnych trudności.
In order to understand the situation facing Arco and Holding Communal, we need to
look at
the 2008 recapitalisation operation, which was where their shared problem really started.

Aby zrozumieć sytuację, w jakiej
znalazły
się grupa Arco i Holding Communal, należy cofnąć
się
do operacji dokapitalizowania z 2008 r., stanowiącej zasadniczy
punkt
ich wspólnych trudności.

Looking at
the 2009 share of the individual contracting entities operating in Denmark, the situation is as follows: with a worldwide production of 381 thousand [12] barrels per day, Mærsk has a share...

Analizując
udział indywidualnych podmiotów zamawiających działających w Danii w 2009 r., sytuacja przedstawia się następująco: udział Mærsk, którego produkcja światowa wynosi 381 tys. baryłek...
Looking at
the 2009 share of the individual contracting entities operating in Denmark, the situation is as follows: with a worldwide production of 381 thousand [12] barrels per day, Mærsk has a share of 0,5 % of oil production worldwide; Dong’s worldwide, daily production of 23 thousand barrels of oil gives it a market share amounting to 0,029 % of the global oil production; finally, Hess’ total production of 11575 barrels per day gives it a share of 0,014 % of oil production worldwide.

Analizując
udział indywidualnych podmiotów zamawiających działających w Danii w 2009 r., sytuacja przedstawia się następująco: udział Mærsk, którego produkcja światowa wynosi 381 tys. baryłek dziennie [12], w produkcji ropy naftowej na świecie sięga 0,5 %, światowa dzienna produkcja Dong w wysokości 23 tys. baryłek ropy naftowej stanowi udział wynoszący 0,029 % światowej produkcji ropy naftowej, zaś całkowita dzienna produkcja Hess wynosząca 11575 baryłek stanowi udział wynoszący 0,014 % światowej produkcji ropy naftowej.

It is moreover noted that by
looking at
the above data, the Commission went well beyond their legal obligations as Article 6(1) of the basic Regulation explicitly states that information relating to...

Należy ponadto odnotować, że
analizując
powyższe dane Komisja znacznie wykroczyła poza swoje obowiązki prawne, jako że w art. 6 ust. 1 rozporządzenia podstawowego wyraźnie stwierdzono, że informacje...
It is moreover noted that by
looking at
the above data, the Commission went well beyond their legal obligations as Article 6(1) of the basic Regulation explicitly states that information relating to a period subsequent to the investigation period shall, normally, not be taken into account.

Należy ponadto odnotować, że
analizując
powyższe dane Komisja znacznie wykroczyła poza swoje obowiązki prawne, jako że w art. 6 ust. 1 rozporządzenia podstawowego wyraźnie stwierdzono, że informacje dotyczące okresu następującego po okresie postępowania normalnie nie są brane pod uwagę.

...profitability over a five year period was necessary to value the rent that a hypothetical tenant,
looking at
the AVD, would be ready to pay for BT's network over that period.

...rentowności w okresie pięciu lat było niezbędne do wyceny czynszu, jaki hipotetyczny dzierżawca,
patrząc
z
perspektywy dnia
uprzedniej wyceny, byłby gotów zapłacić za dzierżawę sieci firmy BT w tam
For these reasons, an approach based on anticipated profitability over a five year period was necessary to value the rent that a hypothetical tenant,
looking at
the AVD, would be ready to pay for BT's network over that period.

Z tych względów podejście bazujące na przewidywanej rentowności w okresie pięciu lat było niezbędne do wyceny czynszu, jaki hipotetyczny dzierżawca,
patrząc
z
perspektywy dnia
uprzedniej wyceny, byłby gotów zapłacić za dzierżawę sieci firmy BT w tamtym okresie.

The volatility is even more impressive when
looking at
the period of 2006-2011, where the Union consumption of modules increased from less than 1 GW to almost 20 GW or an increase of around 2000 % in...

Zmienność ta jest jeszcze bardziej znacząca, jeżeli
wziąć pod uwagę
lata 2006–2011, kiedy to konsumpcja unijna w odniesieniu do modułów wzrosła z mniej niż 1 GW do prawie 20 GW, tj. w ciągu zaledwie...
The volatility is even more impressive when
looking at
the period of 2006-2011, where the Union consumption of modules increased from less than 1 GW to almost 20 GW or an increase of around 2000 % in just five years.

Zmienność ta jest jeszcze bardziej znacząca, jeżeli
wziąć pod uwagę
lata 2006–2011, kiedy to konsumpcja unijna w odniesieniu do modułów wzrosła z mniej niż 1 GW do prawie 20 GW, tj. w ciągu zaledwie pięciu lat nastąpił wzrost o około 2000 %.

The volatility is even more impressive when
looking at
the period of 2006-2011, where the Union consumption of modules increased from less than 1 GW to almost 20 GW or an increase of around 2000 % in...

Zmienność ta jest jeszcze bardziej znacząca, jeżeli
wziąć pod uwagę
lata 2006-2011, kiedy to konsumpcja unijna w odniesieniu do modułów wzrosła z mniej niż 1 GW do prawie 20 GW, tj. w ciągu zaledwie...
The volatility is even more impressive when
looking at
the period of 2006-2011, where the Union consumption of modules increased from less than 1 GW to almost 20 GW or an increase of around 2000 % in just five years.

Zmienność ta jest jeszcze bardziej znacząca, jeżeli
wziąć pod uwagę
lata 2006-2011, kiedy to konsumpcja unijna w odniesieniu do modułów wzrosła z mniej niż 1 GW do prawie 20 GW, tj. w ciągu zaledwie pięciu lat nastąpił wzrost o około 2000 %.

Looking at
the period relevant to the Agreement, the annual returns under the Agreement – and under the private borrower methodology – are higher than those deriving from the active funds management...

w
odniesieniu do okresu stosowania porozumienia, roczne stopy zwrotu z depozytu w Skarbie Państwa (oraz stopy uzyskane poprzez zastosowanie metodologii prywatnego kredytobiorcy) są wyższe od stóp...
Looking at
the period relevant to the Agreement, the annual returns under the Agreement – and under the private borrower methodology – are higher than those deriving from the active funds management outlined by […]:

w
odniesieniu do okresu stosowania porozumienia, roczne stopy zwrotu z depozytu w Skarbie Państwa (oraz stopy uzyskane poprzez zastosowanie metodologii prywatnego kredytobiorcy) są wyższe od stóp zwrotu z aktywnego zarządzania przedstawionego przez […];

Indeed when
looking at
the period considered, the following converse evolution of market shares has been found:

Analizując
okres badany, stwierdzono następującą odwrotną ewolucję udziałów w rynku:
Indeed when
looking at
the period considered, the following converse evolution of market shares has been found:

Analizując
okres badany, stwierdzono następującą odwrotną ewolucję udziałów w rynku:

...restructuring plan submitted on 7 July 2008, combined with the letter of intent, that Ulstein was
looking at
the possibility of exploiting SSN’s production facilities, but not as an owner but as...

...planu, przekazanej Komisji w dniu 7 lipca 2008 r., oraz z treści listu intencyjnego, Ulstein
poszukuje
możliwości wykorzystywania majątku produkcyjnego Stoczni Szczecińskiej, ale nie jako właśc
It may be concluded from the revised restructuring plan submitted on 7 July 2008, combined with the letter of intent, that Ulstein was
looking at
the possibility of exploiting SSN’s production facilities, but not as an owner but as part of a contractual relationship.

Jak wynika z poprawionej wersji planu, przekazanej Komisji w dniu 7 lipca 2008 r., oraz z treści listu intencyjnego, Ulstein
poszukuje
możliwości wykorzystywania majątku produkcyjnego Stoczni Szczecińskiej, ale nie jako właściciel, lecz w ramach stosunku umowy.

Where relevant, it also
looked at
the possible existence of dumping on exports to the Community.

W
stosownych przypadkach
zbadała
również możliwość wystąpienia dumpingowego wywozu do Wspólnoty.
Where relevant, it also
looked at
the possible existence of dumping on exports to the Community.

W
stosownych przypadkach
zbadała
również możliwość wystąpienia dumpingowego wywozu do Wspólnoty.

This is confirmed if one
looks at
the issue from a substantial point of view, that is, if ITP and RR face difficulties in collaborating in R & D projects.

Potwierdza się to, jeżeli
traktujemy
tę kwestię z zasadniczego punktu widzenia, to znaczy, zastanawiamy się, czy ITP i RR mają trudności we współpracy
przy
projektach B + R.
This is confirmed if one
looks at
the issue from a substantial point of view, that is, if ITP and RR face difficulties in collaborating in R & D projects.

Potwierdza się to, jeżeli
traktujemy
tę kwestię z zasadniczego punktu widzenia, to znaczy, zastanawiamy się, czy ITP i RR mają trudności we współpracy
przy
projektach B + R.

The complainant also argued that
looking at
the later part of the period considered and drawing conclusions from signs of recovery in that period is incompatible with WTO law [12].

...twierdził również, że uwzględnienie późniejszej części okresu badanego i wyciągnięcie wniosków
na
podstawie oznak wzrostu w tym okresie jest niezgodne z przepisami WTO [12].
The complainant also argued that
looking at
the later part of the period considered and drawing conclusions from signs of recovery in that period is incompatible with WTO law [12].

Skarżący twierdził również, że uwzględnienie późniejszej części okresu badanego i wyciągnięcie wniosków
na
podstawie oznak wzrostu w tym okresie jest niezgodne z przepisami WTO [12].

...with the greatest circumspection by the rating agencies and would have caused them to take a close
look at
the arrangements for the refinancing by the shareholder in question of the credit line...

Cégétel podkreśliła, że podobna zapowiedź ze strony prywatnego akcjonariusza byłaby przyjęta przez agencje ratingowe z największą ostrożnością i przywiodłaby te ostatnie do bliższego zainteresowania...
A similar announcement made by a private shareholder would have been received with the greatest circumspection by the rating agencies and would have caused them to take a close
look at
the arrangements for the refinancing by the shareholder in question of the credit line thus extended.

Cégétel podkreśliła, że podobna zapowiedź ze strony prywatnego akcjonariusza byłaby przyjęta przez agencje ratingowe z największą ostrożnością i przywiodłaby te ostatnie do bliższego zainteresowania się warunkami refinansowania przez rzeczonego akcjonariusza przyznanej w ten sposób linii kredytowej.

The opening of the automatic air brake coupling head shall face the left when
looking at
the end of the vehicle.

Otwór głowicy sprzęgu samoczynnego hamulca pneumatycznego powinien być skierowany
w
lewo,
patrząc w
kierunku końca pojazdu.
The opening of the automatic air brake coupling head shall face the left when
looking at
the end of the vehicle.

Otwór głowicy sprzęgu samoczynnego hamulca pneumatycznego powinien być skierowany
w
lewo,
patrząc w
kierunku końca pojazdu.

The opening of the main reservoir coupling head shall face the right when
looking at
the end of the vehicle.

Otwór głowicy sprzęgu głównego zbiornika powinien być skierowany
w
prawo,
patrząc w
kierunku końca wagonu.
The opening of the main reservoir coupling head shall face the right when
looking at
the end of the vehicle.

Otwór głowicy sprzęgu głównego zbiornika powinien być skierowany
w
prawo,
patrząc w
kierunku końca wagonu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich